Raraunga Poly Aluminum Chloride (PAC) Lw-Yr02 Policloruro de aluminio para tratamiento de agua para consumo humano
Mā te whakahaere pai rawa atu, te kaha hangarau pakari, me te tikanga whakahaere tino pai, ka haere tonu mātou ki te tuku i te kounga pai, te utu whaitake, me ngā ratonga pai ki ō mātou kiritaki. Ko tā mātou whāinga kia noho hei tētahi o ō hoa mahi tino kawenga, kia whiwhi ai i tō koa mō te Poly Aluminium Chloride (PAC) Lw-Yr02.Policloruro de aluminio para tratamiento de agua para consumo humano, Haunga te kaupapa "ko te kiritaki te tuatahi, ko te whakapono te kaupapa", e mihi ana mātou ki ngā kaihoko kia waea mai, kia īmēra mai rānei ki a mātou hei tautoko i a mātou.
Mā te whakahaere pai rawa atu, te kaha hangarau pakari, me te tikanga whakahaere tino pai, ka haere tonu mātou ki te tuku i te kounga pai, te utu whaitake, me ngā kamupene pai ki ō mātou kiritaki. Ko tā mātou whāinga kia kiia ko tētahi o ō hoa mahi tino kawenga, kia whiwhi ai i tō harikoa mōPolicloruro de aluminio para tratamiento de agua para consumo humano, Nā te pūnaha whakahaere kua whakauruhia katoatia, kua rongonui tā mātou kamupene mō ā mātou taonga kounga teitei, ngā utu whaitake me ngā ratonga pai. I tēnei wā, kua whakatūhia e mātou he pūnaha whakahaere kounga tino pakari e whakahaerehia ana i roto i ngā rauemi e tomo mai ana, te tukatuka me te tuku. I runga i te kaupapa "Ko te nama tuatahi me te mana o te kiritaki", e mihi ana mātou ki ngā kiritaki mai i te kāinga me tāwāhi ki te mahi tahi me mātou me te ahu whakamua tahi ki te waihanga i tētahi heke mai kanapa.
Ataata
Whakaahuatanga
He tino whai hua tēnei hua mō te whakakōkī i ngā pūhui matūriki kore-waro.
Mara tono
E whakamahia whānuitia ana i roto i te purenga wai, te maimoatanga wai para, te whakarewa tika, te hanga pepa, te ahumahi rongoā me ngā matū o ia rā.
Painga
1. He pai ake tōna pānga purenga ki te wai mata iti-pāmahana, iti-pūriri me te wai mata kua tino pokea e te rauropi i ētahi atu mea whakapūkara rauropi, ā, ka whakaitihia te utu maimoatanga mā te 20%-80%.
2. Ka tere te hanganga o ngā mea whakapūpū (ina koa i te pāmahana iti) me te rahi nui me te roa o te wā e whakamahia ana hei tātari pūtau o te puna whakapūpū.
3. Ka taea e ia te urutau ki te whānuitanga o te uara pH (5−9), ā, ka taea hoki te whakaiti i te uara pH me te matū i muri i te tukatuka.
4. He iti ake te horopeta i ērā o ētahi atu flocculants. He whānui te urutau ki ngā wai i ngā pāmahana rerekē me ngā rohe rerekē.
5. He nui ake te taketake, he iti ake te waikura, he ngāwari te whakahaere, ā, he roa te whakamahinga o te kore-aukati.
Ngā Whakatakotoranga
Tikanga Tono
1. I mua i te whakamahinga, me whakaranua tuatahi. Ko te ōwehenga whakaranu whānui: He totoka 2%-20% o ngā hua (i roto i ngā ōrau taumaha).
2. Te Inenga Whānui: 1-15 karamu/tana wai para, 50-200 karamu ia tana wai para. Ko te inenga pai rawa atu me ahu mai i ngā whakamātautau taiwhanga.
Kete me te Rokiroki
1. Kia tākaihia ki roto i te putea whatu polypropylene me te raina kirihou, 25kg/pēke
2. Hua Totoka: E rua tau te roa o te ora; me penapena ki te wāhi hauhautanga, maroke hoki.
Mā te whakahaere pai rawa atu, te kaha hangarau pakari, me te tikanga whakahaere tino pai, ka haere tonu mātou ki te tuku i te kounga pai, te utu whaitake, me ngā ratonga pai ki ō mātou kiritaki. Ko tā mātou whāinga kia noho hei tētahi o ō hoa mahi tino kawenga, kia whiwhi ai i tō koa mō te Wholesale Poly Aluminium Chloride (PAC) Lw-Yr02. Me te kaupapa "ko te kiritaki te tuatahi, ko te whakapono te pūtake", ka mihi atu mātou ki ngā kiritaki kia waea mai, kia īmēra mai rānei ki a mātou mō te mahi tahi.
Ngā Kaupapa Alumini mō te Whakaora Wai mō te Kai Tangata, Nā te pūnaha whakahaere kua whakauruhia katoatia, kua rongonui tā mātou kamupene mō ā mātou taonga kounga teitei, ngā utu whaitake me ngā ratonga pai. I tēnei wā, kua whakatūhia e mātou he pūnaha whakahaere kounga tino pakari e whakahaerehia ana i roto i ngā rauemi e tomo mai ana, te tukatuka me te tuku. I runga i te kaupapa "Ko te nama tuatahi me te mana o te kiritaki", e mihi ana mātou ki ngā kiritaki mai i te kāinga me tāwāhi ki te mahi tahi me mātou me te ahu whakamua tahi ki te waihanga i tētahi heke mai kanapa.













